Les champs sont revêtus de verdure.
田野披上了绿装。
Les champs sont revêtus de verdure.
田野披上了绿装。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
业务合作采取了许多不同方式。
Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
这类管件用耐六氟化铀腐蚀材料制造或用这类材料加以保护。
Je donnerai àmes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
我要使我那两个见证人,穿着毛衣,传道千二百六十天。
Dans le domaine du maintien de la paix, ces partenariats ont revêtu de nombreuses formes différentes.
在维持和平方面,这些伙伴关系采取多种形式。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万国宫自始自终具有高征意义。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
专门设计或制造用耐六氟化铀腐蚀材料制成或加以保护热交换器。
Une fois revêtu de la signature de la Présidente libérienne puis publié au Journal officiel, ce texte deviendra loi.
经利比里亚总签署并以传单印发后,该法案即成为法律。
Cette allégation est ridicule puisque, de par sa nature même, ce conflit a toujours revêtu une dimension internationale.
这种说法实在荒唐可笑,因为这场冲突其性质而言是国际性。
Les arrêts rendus par la Cour de Cassation sont revêtus de l'autorité de la chose jugée, donc susceptible d'aucun recours.
根据中非共和国加入《罗马规约》后规定,最高法院对罪行做出裁决后要将其移交给国际法庭进行审理。
Depuis le revêtement peut avoir une variété de couleurs, sur les revêtements utilisés à la couleur revêtus de plaques d'acier appelée.
由于涂层可以有各种不同颜色,习惯上把涂层钢板叫做彩色涂层钢板。
Les lois et règlements relatifs aux méthodes d'authentification électroniques élaborés aux plans national et international ont revêtu de nombreuses formes différentes.
在国际和国家各级,电子认证方面法律和法规采用了多种不同形式。
Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.
个饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头砾石。
10 Sur l'allégation de violation de l'article 17, l'auteur fait valoir que les mesures de dépossession n'ont jamais revêtu les formes légales.
10 关于侵犯第十七条指称,提交人认为,没收措施未按法律规定形式进行。
Telle est la raison motivant la classification des déchets de PVC et des câbles revêtus de PVC sur la liste A de l'Annexe VIII.
因此这种情况成了将聚氯乙烯废物和聚氯乙烯包裹电缆列入附件八(清单A)理由。
Les composants de ces compresseurs qui sont en contact avec le gaz de procédé sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
这些压缩机中与工艺气体接触部件用耐UF6腐蚀材料制成或加以保护。
L'Australie est donc opposée à la demande présentée par l'Inde aux fins de la classification des déchets de câbles revêtus de matières plastiques à l'Annexe IX.
因此澳大利亚反对印关于将塑料包裹废电缆列入附件九申请。
En raison de la présence de solutions dans de l'acide chlorhydrique concentré chaud, les équipements doivent être constitués ou revêtus de matériaux spéciaux résistant à la corrosion.
由于在这种工艺过程中有热浓盐酸溶液存在,使用设备应该用专门耐腐材料制作或保护。
La Commission du désarmement a toujours revêtu de l'importance aux yeux de la délégation chinoise, qui a participé à chacune de ses sessions dans un esprit constructif.
中国代表团贯重视裁军审议委员会,并以建设性态参加了历届会议。
II.A0.010 Tuyaux, tuyauteries, brides, raccords en nickel ou en alliage de nickel ou revêtus de nickel ou d'alliage de nickel à plus de 40 % de nickel en poids.
二.A0.010 用镍或镍合金制造,或带有镍涂层或镍含量超过40%(重量百分比)镍合金涂层导管、导管系、法兰和接头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。